About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Nov 10, 2015

(No. 103) No Fish at Ohashi River (大橋川にて釣果なし)





I was fishing along the Ohashi River this evening. Running from east to west through the middle of Matsue City, the river connects Lake Nakaumi with Lake Shinji. After spending hot summer days in Lake Shinji, Japanese sea bass go back to the Sea of Japan through the Ohashi River and Lake Nakaumi. At this time of the year, the fish are still hanging out in the river. I started fishing by Shinjiko Ohashi Bridge, the most westerly bridge over the river, and walked eastward as I cast my lures and took pictures. Passing by Matsue Ohashi Bridge, the oldest and arguably the most beautiful one over the river, I arrived at Matsue Shin Ohashi Bridge, under which I picked up the litter the last time. According to my fishing theory, “Those who pick up the litter will be rewarded,” I was supposed to catch nice fish under the bridge, but I remembered it was already 3 days ago. The term of reward must have expired.
(今夕は、大橋川に沿って釣りをしました。松江市の中央を東西に走るこの川は、宍道湖と中海を結んでいます。スズキたちは、暑い夏の日を宍道湖で過ごすと、大橋川そして中海を通って、日本海へと帰っていきます。一年のこの時期、スズキたちはまだ、大橋川をうろうろしています。川にかかる橋の中で最も西にある宍道湖大橋のたもとで釣り始めた私は、ルアーを投げ、写真を撮りながら東へと歩いて行きました。川にかかる橋の中で最も古く、そしておそらく最も美しい松江大橋を通り過ぎると、松江新大橋に到着です。前回、私はこの橋の下でゴミを拾ったのでした。「ゴミを拾った者にはご褒美がある」という私の釣り理論に従えば、橋の下で私は良い魚を釣るはずなのですが、あれは既に3日前のことだと気づきました。ご褒美の期限が切れていたのに違いありません。)

No comments:

Post a Comment