About this blog (このブログのこと)

My photo
After living in the United States for 15 years, I came back to my hometown Matsue, a small city in the western part of Japan, in November 2014. I imposed a simple rule on myself. Use only American saltwater lures for at least one year and report what they catch...... When a year had passed since then, I decided not to lift this ridiculous restriction. I am still using only American lures.(2014年11月、15年間のアメリカ生活を終え、島根県松江市に帰郷した私は、自分自身に一つのルールを課しました。少なくとも1年間、アメリカのソルトルアーだけを使い、釣果を報告すること......。そして1年が経過した時、私は、この馬鹿馬鹿しい制約を解除しないことに決めました。今もまだ、アメリカのルアーだけを使っているのです。)

Dec 5, 2015

WTS: PENN Torque 5 Bail-less Spinning Reel (売ります:PENNのスピニングリール、ベールレスのトルク5)







As of August 30, 2019, this reel is not put up for sale anymore. It will return home shortly and work for one of my fishing buddies in Brooklyn. I don't delete the following post because it contains some information about a bail-less spinning reel.
(2019年8月30日、このリールの売り出しは終わりました。このリールはもうすぐ里帰りし、ブルックリンで、私の釣り友達に使われることとなったのです。ベールレス・リールについての情報が含まれているため、下の投稿は削除せず、残すことにしました。)

I would like to sell my extra PENN Torque 5 bail-less spinning reel, which is new and completely unused, with the box including all accessories. I bought this reel in 2013, when I was in New York, as a backup in case my current Torque 5 would be broken in Japan, but now I don’t feel it is necessary. So there is a chance for a good reader of my blog in Japan to get this “Made in the USA” reel.
(新品で、完全に未使用、箱など全ての付属品が揃っているPENNのトルク5・ベールレス・スピニングリールをお売りしたいと思います。このリールは2013年、私がニューヨークにいる時に、使っているトルク5が日本で壊れた時に備えて買ったものですが、今はもう必要だとは思えなくなりました。ですので、私のブログの愛読者の方に、この「メイド・イン・USA」リールをお譲りしたいと思います。)
Please note that this is a bail-less reel, which is rare in Japan but is often used in the U.S. primarily for surf fishing, not boat fishing. In my humble opinion, a bail-less reel should be more popular among Japanese surf fishermen too. Personally I have never felt I would need a bailed reel for my fishing style. The selling price is 77,000 yen plus a delivery charge (if necessary). It must be considerably cheaper than buying it through importers. I will even add a PENN reel cover to it for free. For further detail, leave a comment with your e-mail address. I won’t publish it in my blog, but contact you via e-mail in private.
(ベールレス・リールであることにご注意下さい。ベールレスは日本では珍しいですが、米国では、ボートからの釣りではなく主に岸釣りで、よく使われています。私の意見を言わせてもらえれば、ベールレスは日本の岸釣り師の間でも、もっと人気が出ていいと思います。個人的には、私の釣りのスタイルに、ベール付きのリールが必要だと思ったことはありません。売り値は7万7千円+送料(必要な場合)です。輸入業者を通して購入するより、かなり安いはずです。別売りのPENNリールカバーも無料でお付けします。詳細をお知りになりたい方は、メールアドレスを付けたコメントをください。もちろんそのコメントは公開せず、いただいたメルアドにご連絡します。)
P.S. If you can come to the neighborhood of Matsue-Shinjiko-Onsen Station, I will show you how to use a bail-less reel in person at Lake Shinji and give you an opportunity to actually see and feel the reel. Even if you don’t plan to buy the reel and you are interested only in seeing it, you are very welcome. You can also see how a bail-less reel works on this YouTube video. Mr. Zeno Hromin (Surfcaster's Journal) and Mr. Ron DiCostanzo (ZeeBaaS) discussed advantages of a bail-less reel and then showed how to use it with a ZeeBaaS reel, one of famous brands of a bail-less spinning reel. “Although there is a situation on a boat that the bailed might be useful for, in surf casting, to be honest, it is nothing but trouble,” Mr. Hromin said. I do not entirely agree to him, but I prefer the simpler form of a bail-less reel. It looks cool.
(追伸 松江しんじ湖温泉駅の近辺までお越しくだされば、どのようにベールレス・リールを使うのか、私が宍道湖で実際にお見せし、実物に触れていただくことが可能です。たとえリールを買う気がなく、ただ見てみたいというだけの方でも、大歓迎いたしますよ。また、YouTubeのビデオでも、ベールレスの使い方を見ることができます(ここを御覧ください)。「Surfcaster's Journal」誌のゼノさんと、ベールレス・リールの有名ブランドの一つ「ZeeBaaS」社のロンさんが、ベールレスの長所を語った後、ZeeBaaSリールを用いて、その使い方を紹介しています。「ベール付きリールは、ボートからの釣りでは役立つかもしれないが、正直なところ岸からの釣りでは、トラブルの元になるだけ」とゼノさんは語っています。私はゼノさんの意見に全面的に同意するわけではないですが、ベール付きリールよりもシンプルな、ベールレス・リールの形状を好みます。かっこいいのです。)

No comments:

Post a Comment